Translation of "noi scappiamo" in English

Translations:

we running

How to use "noi scappiamo" in sentences:

E mentre noi scappiamo via, tu cosa farai?
And while we're running away, what are you gonna be doing?
Noi scappiamo dai nostri paesi, alcuni dalle guerre, alcuni da altri problemi.
We escape from our countries, some from wars, some from other problems.
La verita' e' che, tutti noi scappiamo da una parte all'altra.
The truth is, we all run at one point or another.
C'e' qualche percorso dove noi scappiamo?
Is there any path where we escape?
Bill vuole che noi scappiamo e ci nascondiamo.
Bill wants us to run and hide.
Tutti noi scappiamo da qualcosa, " Amber".
We're all running from something, "Amber."
Puo' distrarre quella cosa mentre noi scappiamo.
He can distract that thing while we run for it.
Ora pensano che sia al sicuro... se noi scappiamo, la nasconderanno.
Now they think she's safe. If we got out, they'd move her underground. What's her name?
No e' per questo che Cheat e' stato ucciso, che noi scappiamo. e Spud era sconvolto perche' non riusciva a gestire la vergogna.
No, that's why Cheat was killed, why we were on the run, that's why Spud cracked because he couldn't handle the shame.
Nate va in carcere, noi scappiamo insieme...
Nate goes to jail, we run off together.
Ora noi scappiamo dalla pediatra, dopo due mesi è arrivato il momento di sapere se cresciamo bene, a domani!
Now, we're going to pediatrician, after two months it's time to know if everything is ok, see you tomorrow!
E quando le guardie sono distratte noi scappiamo dal tunnel. Si vede che ha studiato, eh.
Here's this Cuban eyeing my girl's ass, saying I love you baby,
Visto che sei stato tu a metterci in questa situazione, ti tiri giu' i pantaloni e mentre lo faranno a turno con te, noi scappiamo. E' onesto.
Since you're the one who got us into this, you pull down your pants, and while they're taking turns with you, we'll run away.
mentre noi scappiamo, ma va bene.
That's so romantic. How come you were never that romantic with me?
Il Signore vuole darci, ma noi scappiamo, diciamo: « non abbiamo tempo.
The Lord is always wanting to give to us, but we run away, we say: 'we have no time'.
Lo vedo come una specie di caricatura di come talvolta noi scappiamo dalla realtà quando una situazione diventa scomoda.
I see him as a kind of caricature on how we sometimes escape from reality when things get uncomfortable.
(Siamo sulla via) Così siamo noi, scappiamo dal mondo là fuori
(We're on the way) So here we are, escaping from the world outside
3.6274321079254s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?